Aoife and Breandán meet at the beginning of an Irish language course in Oideas Gael in Donegal.
Buaileann Aoife agus Breandán le chéile ag tús cúrsa Gaeilge in Oideas Gael i nDún na nGall.
Tip for users: Listen to this conversation first without looking at the transcript to see how much of the speech you’ll understand. After that, listen to it with the transcript in front of you and, lastly, look at the English translation by clicking on the “Show subtitles” link above.
Aoife:
Cén chaoi a bhfuil tú? Is mise Aoife. Cén t-ainm atá ortsa?
How are you? I’m Aoife. What’s your name?
Breandán:
Breandán. Breandán Ó Dálaigh.
Breandán. Breandán Ó Dálaigh.
Aoife:
Tá sé go deas bualadh leat, a Bhreandáin.
It’s nice to meet you, Breandán.
Breandán:
Tá sé go deas bualadh leatsa freisin. Cé as thú, a Aoife?
It’s nice to meet you too. Where are you from, Aoife?
Aoife:
As Gaillimh. Cé as thú féin?
From Galway. Where are you from yourself?
Breandán:
As Tiobraid Árann ó dhúchas mé ach tá mé i mo chónaí i Luimneach anois le cúig bliana anuas. An bhfuil tú féin i do chónaí i nGaillimh go fóill?
I’m originally from Tipperary but I’ve been living in Limerick now for the past five years. Are you still living in Galway yourself?
Aoife:
Tá. Rugadh agus tógadh in Órán Mór mé ach tá mé i mo chónaí i lár na cathrach le trí bliana anois.
Yes. I was born and raised in Oranmore but I’ve been living in the city centre for three years now.
Breandán:
An bhfuil tú ag súil leis an gcúrsa seo?
Are you looking forward to this course?
Aoife:
Ó, tá. Tá sé blianta fada ó labhair mé Gaeilge ach tá súil agam go dtiocfaidh sí ar ais chugam tar éis cúpla rang!
Oh, yes. It’s a long time since I spoke Irish but I hope it’ll come back to me after a few classes!